Hay dos tipos de legalizaciones internacionales de documentos. La Apostilla de la Haya, y la legalización. No todos los paises hacen parte del Convenio de la Haya. Para los países que no firmaron el Convenio de la Haya, el trámite de legalización de documentos es diferente. Para los países que si firmaron el convenio, el trámite se denomina Apostilla.
Los países firmantes del XII Convenio de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado de 5 de octubre de 1961 reconocen la autenticidad de los documentos que se han expedido en otros países y llevan la apostilla. Si el país de destino no es parte de la Convención, el proceso que se usa es el de la Legalización.
El trámite de legalización única -denominado apostilla- consiste en colocar sobre el propio documento público una apostilla o anotación que certificará la autenticidad de los documentos públicos expedidos en otro país.
La Apostilla es necesaria cuando vas a legalizar documentos que entran o salen del pais para fines públicos o privados. Todos los procesos de nacionalización requieren que tus documentos vengan apostillados o legalizados desde su país de origen. Por otro lado, si vas para otro país, asegurate de sus requerimientos. No todos los paises firmaron el Convenio de la Haya.
Para una lista completa de paises miembros del Convenio de la Haya sigue este link.
Si no estas seguro de cual es el procedimiento de legalización que debes seguir: LLámanos al 520 8829 o al 520 8832. Si no tienes fijo, llámanos al celular: 314 3113502.
Si prefieres, contáctanos por correo a info@traduccionesyservicios.com, cuentanos tus inquietudes que nosostros te ayudaremos a resolverlas. Nuestra especialidad es la traducción de documentos para trámites internacionales.
Tambien nos puedes encontrar en redes sociales. Si quieres saber mas sobre TR+S, búscanos en Facebook o en IG.