El doblaje de películas y videos es una actividad de precisión ya que se debe llevar a cabo de acuerdo con los tiempos que se manejan visualmente. Traducciones y Servicios tiene amplia experiencia en el doblaje o dubbing de videos de acuerdo con los requerimientos específicos de nuestros clientes. El doblaje de video exige ciertas condiciones tanto para el cliente como para quien realiza el doblaje. En primer lugar la calidad auditiva del video debe ser lo suficientemente alta para permitir el doblaje. En segundo lugar, el video debe tener una secuencia que permita establecer puntos de chequeo temporales para quien realiza el doblaje.
Nuestros profesionales en doblaje de video cuentan con amplia experiencia y entrenamiento en esta actividad. Reconocen la necesidad del cliente de comunicar e informar tanto auditivamente como visualmente el mensaje transmitido por el video. En este sentido se esfuerzan por conservar la mayor fidelidad temporal posible en el doblaje frente a las imágenes que se presentan en el video.