La transcreación (o traducción creativa) consiste en el proceso de adaptar el material para un público meta determinado en lugar de simplemente traducirlo. Puede incluir la redacción, la selección de imágenes, cambios de fuente y otras transformaciones que adaptan el mensaje para garantizar que sea relevante para un público internacional.
Nuestros servicios de transcreación profesional le garantizan que la emoción y el impacto deseados no se pierdan con la traducción, se mantengan la intención, el estilo y el tono originales. La traducción se mantiene fiel al texto original, mientras que la transcreación es un arte que personaliza el material para un público meta concreto.